Quantcast
Viewing all articles
Browse latest Browse all 2735

タイトルのお話/『猿の惑星:新世紀(ライジング)』〈その4〉


これ(それまくる話(67)/『猿の惑星:新世紀(ライジング)』〈その3〉)の続き。



そもそも
Dawn of the Planet of the Apes

『猿の惑星:新世紀(ライジング)』
Image may be NSFW.
Clik here to view.
souiu

になってるのが、ヘンである。

これは、2011年の
Rise of the Planet of the Apes
を、
Image may be NSFW.
Clik here to view.
じぇねしす

『猿の惑星:創世記(ジェネシス)』
としてしまったことと関連している。

つまり、今回の原題の、
Dawn(「日の出」「曙光」「あけぼの」「夜明け」)
Image may be NSFW.
Clik here to view.
ぽぽ

「人類の夜明け」——『2001年宇宙の旅』(1968)

2001年宇宙の旅 [Blu-ray]
posted with amazlet at 14.10.07
ワーナー・ホーム・ビデオ (2010-04-21)
売り上げランキング: 2,183

の訳語に困ったため、
「蜂起」「勃興」「興国」「出現」を意味するRiseを、

Mike Kennedy
Dark Horse Books (2008-12-30)
売り上げランキング: 207,774

前作で使わなかったんだから、
こっちに使っちゃおう、
だけど「ライズ」は日本ではなじみがないから、
『ダークナイト・ライジング』(原題: The Dark Knight Rises=ライジズ)にあやかろう。

ワーナー・ホーム・ビデオ (2013-06-26)
売り上げランキング: 2,704

——ってことだったんだと思う。

『ターミネーター3』(2003)の原題は、
Terminator 3: Rise of the Machines(マシーンの蜂起)

ジェネオン エンタテインメント (2009-06-05)
売り上げランキング: 24,122

dawnのカナ表記は、
「ドウン」ではなく「ドーン」の方が妥当だが、
それでは喪黒福造(笑ゥせぇるすまん)みたいだし、
1970年に、タカラがアメリカのDawnというドールを輸入販売した時も、
商品名は「ドーン」ではなく、「ドォン」という苦肉の策で切り抜けていた。

というところまでで、
今回はオシマイ。

次回でさすがに、『猿の惑星:ドーン』については最終回です。

ドーン!
Image may be NSFW.
Clik here to view.
do-nn


Viewing all articles
Browse latest Browse all 2735

Trending Articles